Helsingfors series II: Doblajes [es]

Escrito el 04/10/2009

Anoche llovía, llovía horrores. Al final aborté la misión nocturna y eché cerrojazo a la puerta.

Me di una vuelta por los canales de televisión locales y me topé con una peli yanqui. Al principio pensé que había un problema con el audio. Segundos más tardes escuché una voz, pero lo asocié a que por error había activado el sistema de reconocimiento de voz de mi portátil (lo tenía en mis rodillas).

Al final resultó ser el doblaje Inglés-Finlandés. Viendo la energía y las expresiones de los actores norteamericanos me costaba creer que esa voz podría pertenecer al doblaje, pero así era. Lógicamente, me quedé de piedra (Vimeo, 50segs):

Feliz domingo.

Posts relacionados (seleccionados por un plugin, no por mi):

Tema calentito: 2 comentarios en “Helsingfors series II: Doblajes [es]”

  1. sergio dice que:

    aaahh, por eso es por lo que normalmente no lo hacen :D

  2. Carlos Paramio dice que:

    Jajaja, por favor Juan, las voces del Mac OS X son todavía más carismáticas :-D

¿Cómo lo ves tú?: